
检索结果
各高校、科研院所、有关厅局及大中型企业: 根据国家留学基金委2009年国家公派出国留学选派工作会议精神及选拔简章的要求,为做好我省2009年国家公派出国留学人员申报、推荐和选拔工作,现将有关事项通知如下: 一、请各单位按照《2009年国家留学基金资助出国留学人员选拔简章》的要求,认真做好公费出国留学申请选拔的宣传工作,利用单位的宣传媒体发布选拔简章与公派出国留学选派信息。 二、自2009年1月5
本网讯 5月25日,校党委书记杨斌,党委副书记、校长温和瑞一行赴南方科技大学、深圳大学考察交流,商谈校际合作和共建研究院事宜。校党委常委、副校长廖春发,赣州经济技术开发区党工委委员、副主任夏寿宏等参加考察交流活动。党委(校长)办公室、国内合作促进中心、信息工程学院、赣州经开区社会事务管理局等单位相关负责人陪同。 5月25日上午,杨斌,温和瑞一行到南方科技大学考察交流。南方科技大学党委书记李凤亮
本网讯 5月19日下午,我校2023年度综合考核工作动员部署会在三江校区濂溪楼2号会议室召开。在家校领导、校党委常委、校综合考核办公室成员单位负责人、各学院负责人参加会议。会议由校党委常委、党委组织部部长刘志刚主持。 会上,刘志刚通报了2022年度省属高校综合考核成绩,解析了《2023年度省属高校综合考核实施意见》,安排部署了2023年度综合考核工作,各考卷和各考核指标主要牵头部门进行了交流
旁遮普大学孔子学院欢迎您 Welcome to Study Chinese Languages and Culture in Confucius Institute at University of the Punjab 关于我们 旁遮普省大学孔子学院成立于2015年7月2日,位于巴基斯坦人口最多、经济文化最发达的城市拉合尔,是由巴基斯坦旁遮普大学和中国江西理工大学合作共建的一所孔子学院,也是
孔子学院与旁遮普大学各学院共签合作协议开设的校内学分汉语班,其汉语课程由孔子学院和各学院根据其学生情况协商而定,中文课程面向各学院在读大学生、研究生和博士生。 On-campus credit Chinese language classes set up with MOU between Confucius Institute and other institute at University
兴趣班教学主要分为两块内容,分别是才艺兴趣班和技能兴趣班,主要教授与中国文化相关的才艺、技能等知识。 Interest Classes are mainly divided into two parts, namely, talent interest class and skill interest class, which mainly teach talents, skills an
技能兴趣班主要包含与实用技能相关的兴趣课程,如:功夫班、太极班、茶艺班、厨艺班等,学员学成后能将所学技能应用到日常生活中,或用以强身健体,或用以提高生活品质。 Skills Interest Classes mainly include courses related to practical skills, such as: Kungfu class, Tai Chi class
主要考查考生的汉语口语表达能力,包括HSKK初、中、高三个等级,考试采用录音形式。 HSK Speaking Test (HSKK) assesses the test takers’ Chinese speaking competence. HSKK consists of three levels: HSKK Primary Level, HSKK Intermediate Level
中华文化类活动是孔子学院自发组织或和其他学院、教育机构、大中院校联合组织的与中华文化相关的活动,如:孔子学院日、中国美食节、中国服装秀、中国书画展等。 Chinese Cultural Activities arespontaneouslyorganized by Confucius Institutes or jointly organized by other on-campus
比赛竞技类活动是孔子学院自发组织或与校内学院、校外华人华侨联合会、中资企业联合组织的比赛类活动。如:汉语桥比赛、羽毛球赛、篮球赛等 Competitions and Sports Activities arespontaneouslyorganized by Confucius Institutes or jointly organized by other on-campus
孔子学院注册学员将有机会申请获得赴华夏令营名额。孔子学院优秀学员将有机会获得孔院课程奖学金、国际中文教师奖学金、孔子学院本土教师名额、中资企业岗前实习或就业机会等。 Confucius Institute students will have the opportunity to apply for a summer camp in China. Outstanding Confucius
“聚是一团火,散是满天星”——我校学生参加上海赴外交流文化中心2023暑期“国际组织实习生预备营”项目 7月24日下午,上海赴外文化交流中心2023年暑期“国际组织预备营实习生”项目正式落下帷幕,我校学生经历了丰富多彩,受益良多的八天,完成了线上线下的所有课程,圆满地结束了此次活动。 7月17日下午,同学们来到了中国一大纪念馆进行参访。星星之火,可以燎原,党的诞生让当时处于黑暗和痛苦之中